Avant le départ
En cours de saisie
En cours de saisie
En cours de saisie
En cours de saisie
Jusqu’à l’entrée en vigueur de l’Union économique et monétaire, la monnaie du pays était la lire italienne. En 1972, et après une interruption de 34 ans, Saint-Marin avait recommencé à frapper ses propres pièces de monnaie (les lires saint-marinaises), qui pouvaient s’utiliser indifféremment de la lire italienne et avaient la même valeur. Quelques pièces en or furent également frappées un peu plus tard, mais n’avaient cours légal que sur le territoire de la République.
Depuis le , à la suite d’un accord avec l’Union européenne, Saint-Marin utilise officiellement l’euro comme nouvelle monnaie, et a l’autorisation de frapper ses propres pièces avec une face nationale, tout comme les États-membres de la zone euro.
Médias :
Malgré sa faible population, Saint-Marin possède ses propres médias. Ainsi, San Marino RTV est la chaîne de télévision publique de la république de Saint-Marin. Cette chaîne de télévision est détenue à 100 % par la San Marino RTV, un concessionnaire public du service de Radio-Télévision de la république de Saint-Marin. De plus, TG San Marino, le télé-journal de San Marino RTV compte sept éditions quotidiennes de 7 h 15 à 23 h 15. Mentionnons aussi TG Ragazzi, un télé-journal destiné aux jeunes, et TG Comunità, un télé-journal des quelque 24 communautés de Saint-Marinais résidant à l’étranger (dont beaucoup en Italie). Radio Titano est une station de radio privée. Évidemment, Saint-Marin reçoit également des émissions de la radiotélévision italienne.
Il existe cinq quotidiens italophones à Saint-Marin: Giornale, La Tribuna Sammarinese, Libertas, Notizie di San Marino, San Marino Notizie. Il faut ajouter aussi quelques journaux locaux: Corriere Romagna San Marino, NQ Rimini San Marino, Il Resto del Carlino. Toutefois, en raison de son emplacement et de sa petite taille, la presse écrite s’appuie sur la presse italienne pour sa couverture de l’actualité internationale. Italica est un journal publié en anglais.
L’Italie a beaucoup influencé la gastronomie de Saint-Marin avec les pâtes, les plats de viandes grillées, etc.
Les desserts sont aussi beaucoup présents dans la gastronomie de Saint-Marin comme la caciatello (gâteau à la crème fraîche), les beignets aux raisins d’or ou encore le bustrengo (gâteau à la polenta et aux pommes).
En cours de saisie
En cours de saisie
En cours de saisie
En cours de saisie
Saint-Marin possède une petite université, l’Università degli Studi di San Marino. Elle comprend notamment le Centre international d’études sémiotiques et cognitives, fondé par l’auteur italien Umberto Eco. Avant l’apparition de cet établissement, Saint-Marin disposait déjà d’un institut privé et soutenu par le gouvernement, l’Académie internationale des sciences de Saint-Marin (Accademia Internazionale delle Scienze San Marino, ou « AIS San Marino »), dont l’une des langues officielles est l’espéranto. Cette dernière a néanmoins transféré la plupart de ses activités à l’étranger.
L’enseignement n’est dispensé qu’en langue italienne, sauf pour les cours de langues secondes. Le Règlement du 25 mai 2011, n° 6 précise de la façon suivante les objectifs généraux de l’enseignement de l’italien :
OBJECTIFS GÉNÉRAUX
Par conséquent, l’enseignement de l’italien en trois ans vise à promouvoir :
• La capacité d’utiliser la langue, parlée et écrite, afin de communiquer avec d’autres d’une façon suffisamment sûre et correcte ;
• Les habitudes de lecture qui permet d’accéder aux différents champs de la connaissance ;
• La prise de conscience de la spécificité et de la complexité du phénomène littéraire, comme une expression de la civilisation et, en liaison avec les autres arts, comme une forme de connaissance de la réalité à travers les chemins du symbolique et de l’imaginaire ;
• La connaissance directe des textes vraiment représentatifs du patrimoine littéraire, considérés dans toute leur diversité interne complexe, dans leur forme historique et dans leurs relations avec d’autres littératures, en particulier européennes ;
• La prise de conscience de la profondeur historique et culturelle de la langue italienne.
En cours de saisie